Танго ВТРОЁМ

" Танго ВТРОЁМ"
Потом я объясню что это такое.
" Урок для родителей вместе с детьми".
Пусть вместе подумают!
.........................
"Открыл я словарь: Всё так просто! Понятно!
Вот иероглиф Мутный! Неясный!
Вот Пузыри изо рта!-Это ГНЕВ!
Скала. 7 полосок на ней. Это ЛЕВ!
" Женское мясо"...Кровать. Покрывало.-Начну-ка
ЛИСТать я словарик сначала. -   Лист по нем. Лукавство  Был знаменитый композитор Ференц Лист. Из Венгрии
Китайский язык,- язык мой РОДНОЙ!
А русский язык?!.  
Он  мне что же?....Чужой!?.
.............................

Врач говорил мне:
" Язык Ваш ПЛОХОЙ!
( Старый ОТРЕЗАТЬ?!   Подвесить другой?!.
А если не резать?!.
Куда деть второй?
Ладно! Чёрт с ним!
Поехали дальше!
"Главное, не было б в голосе Фальши!"
Фаль по нем.  СИЛОК! И паденье.
Может быть так ж и 3-е значенье!
Фаль -это СЛУЧАЙ!-Вот невезенье!-
Значенье немецкого Фаль,- не забыл!                    Фальк.- СОКОЛ?!.
РОДНОЕ китайское ШИ....Упустил.
" Так! Ничего! Давай! ...Вот! ....Начало!...
Стол!- Род МУЖСКОЙ!
И...Средний!-Мочало!
Я стол весь ощупал:
Где род там мужской
Род средний!
И что это значит?
Он что же?-КРИВОЙ?!.
Ещё непонятно мне слово ПАДЕЖ.
Оно от французского  Падэ-да-где-ж?
Тогда и Дежнёв ( Что Семён!)
От Одёжи!
А слово  Семён
Так на семя похоже.
( А сени в прихожей...
Разве не то же?!.
Куда же засунуть мне слово " Пригожий!"
Нет!   Сени на Сеню  никак не похожи!
Теперь-то я знаю: Это слово НЕГОЖЕ!
Вот в книжке попалось мне слово  Браток!
Ужасно похоже на  БРАТЬ!
И Йок!
Йок по-татарски "Ах, Хорошо!"
А в сумку сложить?
Нет, здесь что-то НЕ ТО!
Калики ходили в России с клюкой!
А сумма! И Сумка...Не те ль что  с  сумой...
Кошмарный язык!
Он такой не ПРОСТОЙ                  (В работе?)
Не то что китайский! Язык мой родной.
Здесь всё мне так мило,, просто. И ясно.
И даже сыночку, РЕБЁНЕУ!- Понятно.
Вот иероглиф  " На гуще гадать:
Двое залезли под стол1
Иль кровать.
Вот иероглифы мало.-НЕ стало!-
Птичка на поле. В пламя упала.
Вот Пёстрый!-2-е идут...САМУРАИ!-
Так мы и пишем:Птички на дереве...в садике нашем!          В кит. яз 2 слова Пёстрый.  Но об этом потом!
Всё очень просто. Всё очень ясно!
И даже маленьким детям понятно.
Что означает НОГУ Отнять?!.
Ноги отнялись. Зачем же их взяли?
Может, за взятку обратно отдали?
Нет, иероглифы всё же понятней.
Мне " головастики" букв приятней
Они мне  родне
Они не милее.
А на душе мне всё же теплее
От РУССКОГО!
Мне с ним РОДНЕЕ!"
...................................
Специально для сайта " Отцовство!"
На первый взгляд это " тарабарщина!"
Это слово взял из Итальянского Толстой. Автор сказки про Буратино.
И опять не так. Он не автор! Он только пересказал. Но он ТАК её пересказал, что его вариант стал известным на весь мир!.
Так и здесь.Наш Готтлиб, Серёжа, кончил китайскую школу.
Он может поймать меня за руку, так как я всё " переврал"
А я нарочно  " притворно охромел". Что по -итальянски означает ПРОВОКАЦИЯ!   ( Тима  меня поймает с Катей!)
Зачем?
А чтобы вы внимательно читали. А не водили глазами по строчкам.
А когда я дам ключ к шифру...И вы снова это прочитаете. Уже ВНИКАЯ в каждую строчку...
Вот тут вы меня зауважаете. Ещё больше зауважаете когда сами попробуете писать в ТОЙ ЖЕ манере.
.......................
Много что я хотел ещё написать. Но, это потом.
Будете теперь знать что такое ЛИТЕРАтура.
Счастья вам, путешественники в страну Здравого Смысла.
Вас там ждут ТОЛМАЧИ! А не простые переводчики.
(" Не спешит Толмач с ответом!
3-ы взвесит он его!"-)
дедушка Петербургский."

Предыдущие записи в этой рубрике:


Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *